約 4,739,384 件
https://w.atwiki.jp/angelbeats/pages/24.html
第1話 「二人のロケット」 第2話 「Navy Blue」 第3話 「メルトダウン」 第4話 「COLD SUMMER」 第5話 「Man Like Creatures」 Angel Beats! -Track ZERO-は、日向の視点でストーリーが進められていく。
https://w.atwiki.jp/swgstring/pages/134.html
タグ 翻訳待ち player_structure.stfへ 361 redeed_condition CONDITION コンディション 362 redeed_confirmation WILL REDEED 再ディード化 363 redeed_maintenance MAINTENANCE メンテナンス 364 redeed_storage Reclaim One Structure Storage Increase Crate ストラクチャー収納量増加クレートを回収 365 register_vendor Register Vendor ベンダーを登録 366 register_vendor_not Your vendor has been registered on the planetary map. Your vendor maintenance has increased. プラネタリー・マップにベンダーが登録されました。ベンダー・メンテナンスが増加します。 367 remove_schematic_for_delete Please removed the schematic from the factory before deleting it. 工場から設計図を外したあとで、工場を除去してください。 368 remove_vendor Remove Vendor ベンダーを解雇 369 rename_must_be_owner You must be the owner to rename a structure. 所有していない建物の名前は変更できません。 370 repack_design_error An internal error occurred. 内部エラーが発生しました。 371 reserve_report Energy reserves now at %DI units. エネルギーの残量は%DIユニットです。 372 residence_must_be_building Your declared residence must be a building. 建物以外に居住を宣言することはできません。 373 resource_reserves_prompt Resource Reserves 残りリソース 374 respectful Respectful 敬意を持って 375 rotate Rotate 回転 563 rotate_confirm_save Object rotation information has been saved to rotation save slot %DI. 情報は回転記録スロット %DI に保存されます。 376 rotate_left Rotate Left 左回転 559 rotate_move_copy_no_intended_target No intended (green bracketed) target found for copy operation. コピーするintended target(緑枠) がありません。 377 rotate_params The amount to rotate must be between -180 and 180. 回転角は1から180の間で指定してください。 565 rotate_restore_empty_slot There is no rotation information stored in rotation save slot %DI. 情報は回転記録スロット %DI にはありません。 378 rotate_right Rotate Right 右回転 562 rotate_save_slot_params The rotation save slot must be between 1 and 10. 回転記録スロットは、1から10でなければいけません。 379 rotate_what What do you want to rotate? 回転させるターゲットを指定してください。 380 rotate_what_storyteller Please be sure to target the storyteller object you wish to move. 動かしたいストーリーテラーオブジェクトをターゲットしてください。 381 route_not_available This ticket s route is no longer available このチケットの運行ルートは利用できなくなりました。 382 rub_belly Rub Belly 腹をさする 383 rub_chin_thoughtfully Rub Chin あごをさする 384 seconds_suffix seconds 秒 385 select_amount Select Amount 量の選択 386 select_maint_amount Select the total amount you would like to pay to the existing maintenance pool. 既存のメンテナンス・プールに入れるクレジットの総額を選択してください。 387 select_power_amount Select the amount of power you would like to deposit. 投入するパワー量を選択してください。 388 selfpowered This installation had a Self Powered Harvester Kit used on it. A Self Powered Harvester Kit has been placed in your inventory. この施設には、ハーベスター動力内蔵化キットが使われていました。ハーベスター動力内蔵化キットがインベントリーに入りました。 389 ships_no_permission_list Ships do not have that permission list. スペース・シップにはそのパーミション・リストがありません。 390 shop_sign1 Shop Sign #1 ショップ・サイン #1 391 shop_sign2 Shop Sign #2 ショップ・サイン #2 392 shop_sign3 Shop Sign #3 ショップ・サイン #3 393 shop_sign4 Shop Sign #4 ショップ・サイン #4 394 short_funds You do not have enough money to complete the ticket purchase. 残高が不足しています。チケットを購入できません。 395 shuttle_not_available The shuttle is not available at this time. シャトルは現在利用できません。 396 sincere Sincere 誠実に 397 slow_down Slow Down のんびりとする 398 storage_amount_display Storage Increase 収納量増加 399 storage_increase_duplicate_try This structure s storage space has already been increased. このストラクチャーの収納スペースは増加済みです。 400 storage_increase_houses_only You can only increase the storage of a player house or guildhall. 収納量を増やせるのは、プレイヤーのハウスかギルドホールだけです。 401 storage_increase_inside_warning You must be inside a structure that you own to use that. 使用するためには、所有している建物の中にいなければいけません。 402 storage_increase_redeeded A portion of this structure s storage space has been removed. A crate for the additional storage has been placed in your inventory. 収納スペース部分を取り除きました。 ストラクチャ収納量増加クレートはインベントリーに戻りました。 403 storage_increase_transfer You cannot transfer a structure containing increased storage. 収納量を増やしたままのストラクチャーは譲渡できません。 404 structure_condemned_body Your %TT %TO has been condemned by the order of the Empire due to lack of maintenance. You must pay %DI credits to uncondemn this structure. %TT %TOは、メンテナンス不足のため帝国により使用を禁止されました。このストラクチャの使用禁止を解除するには、%DIクレジット支払う必要があります。 405 structure_condemned_not_owner This structure has been condemned by the order of the Empire. Access is forbidden until back fees are paid by the owner. このストラクチャは、帝国の命令により使用を禁止されました。所有者が料金の支払いを行うまで、アクセスは禁止されます。 406 structure_condemned_owner_has_credits This structure has been condemned by the order of the Empire. You are not permitted to enter unless you pay %DI in maintenance costs. This will be automatically deducted from your bank account. Click Okay to confirm this transfer and regain access to this structure. このストラクチャは、帝国の命令により使用を禁止されました。メンテナンス費用%DIを支払うまで、中に入ることはできません。メンテナンス費はあなたの銀行口座から自動的に引き落とされます。引き落としに同意するなら、OKをクリックしてください。このストラクチャが再び利用できるようになります。 407 structure_condemned_owner_no_credits This structure has been condemned by the order of the Empire. It currently requires %DI credits to uncondemn this structure. You do not have sufficient funds in your bank account. Add sufficient funds to your account and return to regain access to this structure. このストラクチャは、帝国の命令により使用を禁止されました。このストラクチャの使用禁止命令を解除するには、現在%DIクレジットが必要です。あなたの銀行口座には、十分な残高がありません。必要な額を口座に振り込めば、このストラクチャを再び利用できるようになります。 408 structure_condemned_subject Your structure has been condemned! ストラクチャが使用禁止になりました! 409 structure_destory_failed Structure destroy without deed reclaim FAILED! 建物の撤去に失敗しました。 410 structure_destroy_failed Structure destroy without deed reclaim FAILED! 建物の撤去に失敗しました。 411 structure_destroyed Structure destroyed. 建物が撤去されました。 412 structure_maintenance_empty_body Your %TT %TO has an empty maintenance pool. It will start deducting from your bank account automatically. あなたの%TT %TOのメンテナンス・プールが無くなりました。銀行口座からの自動引き落としが開始されます。 413 structure_maintenance_empty_subject Structure maintenance pool empty! ストラクチャのメンテナンス・プールが無くなりました! 414 structure_name_prompt Structure Name ストラクチャ名 415 structure_no_maintenance_subject Your あなたの 416 structure_now_private This structure is now private 建物はプライベートに設定されました。 417 structure_now_public This structure is now public 建物はパブリックに設定されました。 418 structure_on_list This structure is already on that droid s maintenance list. 指定した建物は既にこのドロイドのメンテナンス・リストに含まれています。 419 structure_private This structure is private このストラクチャはプライベートです 420 structure_public This structure is public このストラクチャはパブリックです 421 structure_purge_warning_body Greetings, A structure belonging to %TO has been abandoned by its owner. In accordance with zoning policy, the Galactic Housing Authority will soon pack up the structure and all of its contents in order to make space for new development. If the owner does not return to reclaim the structure prior to it being packed up, the lot will be freed and the structure removed from the town registry. Any vendors within the structure will be destroyed. Should the owner later return to claim the structure, they may do so by using the structure control device placed in their datapad. Sincerely, Galactic Housing Authority 拝啓 建物「%TO」は、所有者によって放棄されました。ゾーニング・ポリシーに基づき、銀河住居管理局は指定の建物およびベンダーを含む屋内の設置物等すべてを、近日中に撤去いたします。現建物の所有者が期日までに所定の手続きを行った場合、現在の建物は維持されます。 建物の維持手続きは、データパッド内の建物管理デバイスを使用して行う事が出来ます。 敬具 銀河住居管理局 422 structure_purge_warning_subject Structure Archival Warning 銀河住居管理局 423 structure_renamed Structure renamed. 建物の名前が変更されました。 424 structure_status_t Structure Status ストラクチャ・ステータス 425 structure_storage_increase This structure s storage space has been increased by This structure s storage space has been increased by 426 structure_uncondemned Your structure has been uncondemned. The Empire thanks you for your support. ストラクチャの使用禁止命令が解除されました。帝国は、あなたの協力に感謝します。 427 subcat_armor Armor アーマー 428 subcat_clothing Clothing 衣類 429 subcat_components Components コンポーネント 430 subcat_droids Droids ドロイド 431 subcat_equipment Equipment イクイップメント 432 subcat_food Food 食料 433 subcat_housing Housing ハウジング 434 subcat_medical Medical Supplies 医療サプライ 435 subcat_pets Pets / Pet Supplies ペット/ペット・サプライ 436 subcat_resources Resources リソース 437 subcat_ships Ships スペース・シップ 438 subcat_tools Tools ツール 439 subcat_weapons Weapons ウェポン 440 sui_amount_to_withdraw Select the number of credits you would like to withdraw. 回収したいクレジットの数を選択してください。 441 sui_confirm_placement_prompt You are about to place a structure that cannot be reclaimed once it is placed. Issuing the destroyStructure command will result in reclamation of lots only. Are you sure you wish to continue with placement of this structure? この建物は、一旦設置すると再設置を行う事が出来ません。ロットを撤去する際は「destroyStructure」コマンドを使用してください。本当にこの場所に建物を設置しますか? 442 sui_confirm_placement_title Confirm Placement 設置確認 443 sui_storage_prompt Using this crate will permanently increase the maximum storage of this structure. If you later redeed this structure, the structure deed will retain the increased storage condition, but will not be tradable. Are you sure you want to do this now? このクレートを使用すると、この建物の最大収納量が増加します。 この建物をディード化しても収納量の増加は維持されますが、そのディードは取り引き不可になります。よろしいですか? 444 sui_storage_redeed_prompt This will remove a portion of increased storage on this structure and return it to you in the form of a crate. This crate can then be used on another structure. この建物の収納量の増加を取り消すと、クレートが戻ります。 そのクレートは別の建物で使用できます。 445 sui_storage_redeed_title Confirm Structure Storage Reclaim Confirm Structure Storage Reclaim 446 sui_storage_title Confirm Structure Maximum Storage Increase Confirm Structure Maximum Storage Increase 447 take_maintenance Withdraw Maintenance 維持費を引き落とす 448 target_not_player The target must be a player. プレイヤーをターゲットにしてください。 449 temporary_structure Structure Construction Marker ストラクチャ・コンストラクション・マーカー 450 terminal Terminal ターミナル 451 terminal_bulky Bulky 大型 452 terminal_fancy Fancy ファンシー 453 terminal_name Structure Maintenance Terminal ストラクチャ・メンテナンス・ターミナル 454 terminal_slim Slim スリム 455 terminal_small Small 小型 456 terminal_standard Standard 標準型 457 terminal_type_d Select the type of terminal design you would like to use from the list below. You gain additional designs as your skill in business and hiring skills increase. 下のリストから使いたいターミナルのデザインを選択してください。ビジネスのスキルや雇用スキルが向上するにつれて、デザインが追加されます。 458 terminal_type_t Select Terminal Design ターミナルのデザイン選択 459 ticket_collector_name Ticket Collector チケット・コレクター 460 to_deposit To Deposit 預ける 461 to_pay To Pay 払う 462 too_far You are too far from the building to do that. 建物にもっと近づいてください。 463 too_far_from_creationloc You may not move a Storyteller object further than 64 meters from the location at which it was created. 作成場所より64メートル以上遠くにはストーリーテラーオブジェクトを移動できません。 464 too_many_entries You have too many entries on that list. You must remove some before adding more. リストのエントリー数が多すぎます。追加する前に、いくつか削除してください。 465 too_many_items There are too many items within the building to add more. 建物内のアイテムが多すぎるため、アイテムを追加できません。 466 total_energy Total Energy 総エネルギー 467 total_funds Total Funds 総資金 468 total_house_storage Maximum Storage Capacity Maximum Storage Capacity 469 travel_corellia Travel to Corellia コレリアに移動 470 travel_dantooine Travel to Dantooine ダントゥインに移動 471 travel_lok Travel to Lok ロクに移動 472 travel_naboo Travel to Naboo ナブーに移動 473 travel_options Purchase Travel Ticket トラベル・チケットを購入 474 travel_rori Travel to Rori ロリに移動 475 travel_shuttle Transport Shuttle トランスポート・シャトル 476 travel_shuttle_d This shuttle can take you to other planets. このシャトルは他の惑星に行くことも可能です。 477 travel_talus Travel to Talus テイラスに移動 478 travel_tatooine Travel to Tatooine タトゥイーンに移動 479 treasury_prompt Treasury 公庫 480 trial_no_declare Trial accounts may not declare residency. トライアル・アカウントでは住居としての宣言を行えません。 481 trial_no_modify Trial accounts may not modify permissions on their structures. トライアル・アカウントではストラクチャの受けた許可を変更できません。 482 trial_no_transfer Trial accounts may not be involved in a property ownership transfer. トライアル・アカウントでは正式なオーナーシップ譲渡を扱えません。 483 trial_no_vendor Trial accounts may not place a vendor. トライアル・アカウントではベンダーを設置できません。 484 trial_structure Trial accounts may only administrate their own installations. トライアル・アカウントでは自分の施設の管理のみ可能です。 485 turnstile_expire You have been ejected from the structure because your access expired. アクセス有効期間を過ぎたためストラクチャから出されました。 486 turnstile_wait You must wait %DI minute(s) before you can set another access fee. 別のアクセス料金を設定できるまで%DI分必要です。 487 unable_to_parse The system was unable to parse a valid power amount. 有効なパワー値を取得できませんでした。 488 units_per_hour units/hr ユニット/時 489 units_suffix units ユニット 490 unregister_vendor Unregister Vendor ベンダーを非登録にする 491 unregister_vendor_not Your vendor has been unregistered from the planetary map. プラネタリー・マップからベンダーが抹消されました。 492 use_storage_increase_deed Increase structure s maximum storage capacity ストラクチャーの最大収納量の増加 493 vendor_already_initialized Failed to initialize vendor. Vendor is already initialized. ベンダーの初期化に失敗。ベンダーは既に初期化済みです。 494 vendor_anim_d Select an animation for the vendor to play when it barks an advertisement to a potential customer. ベンダーが客の呼び込みを行う際のアニメーションを選択してください。 495 vendor_anim_t Select Animation アニメーションを選択してください。 496 vendor_areabarks_off Disable Ad Barking 呼込み広告・無効 497 vendor_areabarks_on Enable Ad Barking 呼込み広告・有効 498 vendor_control Vendor Control ベンダー・コントロール 499 vendor_control_device Vendor Control Device Vendor Control Device 500 vendor_init Initialize Vendor ベンダーを固定 501 vendor_initialized Vendor initialized! Your vendor may no longer be moved. ベンダーが初期化されました! 以降ベンダーの移動はできません。 502 vendor_initializing Initializing your vendor... ベンダーを固定しています… 503 vendor_maint_accepted Transaction complete! Your vendor now has a balance of %DI credits. 処理が完了しました! ベンダーの残高は%DIクレジットです。 504 vendor_maint_denied Transaction failed. You may not have enough money in your accounts! 処理に失敗しました。アカウントが資金不足である可能性があります! 505 vendor_maint_invalid The amount must be between 1 and 100,000 credits. クレジットの合計は1から100,000まででなければいけません。 506 vendor_mapcat_d Pick a subcategory you would like your vendor to be listed under. 下のリストに入れるベンダーのサブカテゴリーを選んでください。 507 vendor_mapcat_t Pick Map Subcategory マップ・サブカテゴリーを選んでください。 508 vendor_moods_d Select a mood for the vendor to speak with when he barks an advertisement or greets a customer. ベンダーが呼び込みをしたり客を出迎える時の気分を選択してください。 509 vendor_moods_t Select Mood 気分を選択してください 510 vendor_no_private A structure hosting a vendor cannot be declared private. ベンダーを置いた建物はプライベートに設定できません。 511 vendor_not_in_same_building Failed to initialize vendor. Player must be in the same building as the vendor. ベンダーの初期化に失敗。プレイヤーは、ベンダーと同じビルディングに居なければなりません。 512 vendor_not_in_ship You may not place a vendor in a ship. 船内にベンダーを置くことはできません。 513 vendor_pack Pack Vendor ベンダーのパック 514 vendor_pay You successfully pay %DI credits to %NT. %DIクレジットを%NTに支払いました。 515 vendor_permissions_list Vendor Permissions List ベンダー許可リスト 516 vendor_public_only A vendor may only be placed in a structure that has been declared public. ベンダーを置くことができるのは、パブリック宣言した建物の中だけです。 517 vendor_purge_warning_body Greetings, Your vendor (%TO) is in danger of being destroyed. If this vendor resides within a structure abandoned by its owner, then the vendor will be destroyed when the Galactic Housing Authority confiscates the structure. Please visit your vendor and remove any valuables from that vendor. Sincerely, Galactic Housing Authority 拝啓 あなたのベンダー (%TO) が、放棄された建物内に残っています。銀河住居管理局は、該当の建物を撤去する準備を進めており、このまま取り壊し作業が開始された場合、ベンダーは強制解雇され、扱う商品等も同時に失われます。早急なご確認とアイテムの回収をお願いいたします。 敬具 銀河住居管理局 518 vendor_purge_warning_subject Vendor Destruction Warning ベンダー解雇予告 519 vendor_rename Your vendor has been renamed. ベンダーはリネームされました。 520 vendor_rename_unreg Your vendor has been renamed. You will need to reregister your vendor. ベンダーはリネームされました。ベンダーの再登録を行ってください。 521 vendor_search_disabled Vendor search option disabled ベンダー検索オプション無効 522 vendor_search_enabled Vendor search option enabled ベンダー検索オプション有効 523 vendor_status Status ステータス 524 vendor_strcats_d Select the type of phrase for the vendor to bark. If you have Advanced Vocalization an option to customize the advertisement will appear on the list. ベンダーが呼び込みをする時のフレーズのタイプを選択してください。なお、「広告Ⅱ 拡大音声広告」スキルを持っている場合に表示される「カスタマイズ」を選択することで、任意の宣伝文句を登録することができます。 525 vendor_strcats_t Select Phrase Category フレーズ・カテゴリを選択してください 526 vendor_type_d Select the type of vendor you would like to use from the list below. You gain additional vendor types as your skill in business and hiring skills increase. 下のリストから使いたいベンダーのタイプを選択してください。ビジネスのスキルや雇用スキルが向上するにつれて、タイプが追加されます。 527 vendor_type_t Select Vendor Type ベンダーのタイプを選択してください 528 vendor_withdraw You successfully withdraw %DI credits from the maintenance pool. メンテナンス・プールから%DIクレジット引き出しました。 529 vendor_withdraw_fail The vendor maintenance pool doesn t have %DI credits! ベンダー・メンテナンス・プールに%DIクレジットがありません! 530 warm Warm 真心を持って 531 wave2 Wave 手を振る 532 wear_how Just drag and drop on me whatever piece of clothing you want me to wear, boss. 私に何か着せたければ、衣料を私にドラッグ・アンド・ドロップしてください、ボス。 533 wear_no That doesn t fit me. I m not going to wear it. サイズが合っていませんよ。 534 wear_no_bag_full I m not going to wear that until you take everything out of it. あなたがすべてを取り出すまで、私はそれを着る気はありません。 535 wear_no_ithorian Haha, you expect me to wear that? It looks a bit too big for me. I think this is meant for an Ithorian. それを着ろって? アイソリアン用じゃないですか? 私には大きすぎます。 536 wear_no_wookiee Haha, you expect me to wear that? It looks a bit too big for me. I think this is meant for a Wookiee. ハハハ、それを着るんですか? 私には大きすぎますよ。それはウーキー用だと思います。 537 wear_not_ishitib No, I don t want to wear that. 538 wear_not_ithorian I can t wear that. It s too small. Can t you find some proper Ithorian clothing? 小さすぎて着られませんよ、これ。アイソリアン用の服はないですか? 539 wear_not_nightsister You presume too much if you expect me to wear that! 私がそれを着ると思うなんて、おこがましい! 540 wear_not_wookie I can t wear that, it s too small for me. 小さすぎて着られませんよ。 541 wear_not_wookiee I can t wear that, it s too small for me. 小さすぎて着られませんよ。 542 wear_noway I m not going to wear something just because you want me to! 着ろと言われて、何でも着るわけじゃありませんよ! 543 wear_yes Thanks for the snazzy new threads, boss! ボス、ステキな服をありがとう! 544 wear_yes_weapon Thanks for the fancy weapon, boss! ボス、ステキな武器をありがとう! 545 while_dead You cannot perform that action while dead or incapacitated. 死亡かインキャップ中には、その動作をできません。 546 will_not_redeed_confirm WILL NOT は再ディード化されません。 547 will_redeed_confirm WILL は再ディードされます。 548 will_redeed_suffix be redeeded. If you wish to continue with destroying your structure, please enter the following code into the input box. ストラクチャの撤去を続ける場合は、以下のコードを入力ボックスにタイプしてください。 549 withdraw_admin_only You must be an administrator to remove credits from the treasury. 公庫からクレジットを引き出せるのは管理者のみです。 550 withdraw_credits You withdraw %DI credits from the treasury. 公庫から%DIクレジットを引き出しました。 551 withdraw_maintenance Withdraw From Treasury 公庫から引き出します 552 withdraw_vendor_d Enter the amount of credits you would like to withdraw from the maintenance account. メンテナンス・アカウントから引き出すクレジットの額を入力してください。 553 withdraw_vendor_t Withdraw Maintenance 維持費を引き落とす 554 withdrawal_failed Withdrawal from treasury failed. 公庫からの引き出しに失敗しました。 555 wrong_planet That deed cannot be used on this planet. そのディードは、この惑星では使用できません。 556 wrong_shuttle This ticket is not valid for the given shuttle. このシャトルでは使えないチケットです。 557 your_structure_prefix Your structure あなたのストラクチャ
https://w.atwiki.jp/mafia2transj/pages/171.html
What the hell are you doing! I ll show you how to obey orders! 一体何をやってるんだ! 命令の従い方を教えてやろうか! You want to make problems, you son of a bitch? くそっ, お前は問題を起こしたいのか? What s the matter? You don t speak any English? Here, let me "teach" you! どうした? 英語を話せないのか? ここで, 俺が教えてやるよ! This was gonna be my new home for the next ten years. Looked like shit and smelled like piss. I would ve preferred dodging bullets in Europe to this. 向こう10年間, ここが我が家になる. 糞のような小便のような臭いだ. ヨーロッパで戦争していたほうがよかった. What you want, gwai-lo? What the fuck you want? Hey, back off, man. 引っ込んでろ. Yo, step back - this the negro league, no crackers allowed! n_Go man, go! You gots it! n_The record gonna be yours, man! n_You doing great! No gain no pain, my brother! n_Let s do it! C mon man, keep it going, keep it going! n_Don t listen to these muthafuckas! You gonna do it! I know you is. n_You ain t got what it takes, brother! Just give up now, my man! n_Those arms burning, ain t they! No shame in throwing in the towel! n_You ain t never gonna beat my shit. Why you even trying? n_Yo, I gots two loosies say this motherfucker don t even get close to my man s record. n_Look at this scrawny motherfucker! Ain t no way he gonna do it! n_Throw in the towel! Throw in the goddamn towel, man! Get lost, jack. This shit s private. Sorry man. The Negro-lympics ain t open to no crackers. n_ The war... war is just beginning. All your base... ALL you base... Are belong to us. To US! Someone... set us up... yes, they set us up the BOMB! You are on the path of destruction... with no chance to survive... Make your time... all of you, make your time... no chance... no chance to survive. All your base... Uhhhhaaghhh! うわあああ! n_One-thousand, eight-hundred and seventy-fucking-six. n_What? n_1876 days. I have to survive 1876 more days in this shit hole until I get out. n_You re counting it in days? How much is it in years? Two? n_Well, there s three-hundred sixty-five days in a year. So if it were just two years, that would only be uh, seven-hundred thirty days. n_So how many years then? I ain t too good with arithmatic. n_Argh... Five years and almost two months. How long for you? n_They should let me out next summer. n_Lucky bastard. n_Hey, Minh. n_Hello, Willis. n_I was wondering... You think you could teach me some of that, that shit you guys do. n_What you talking about, Willis? n_You know, that ching chong karate shit. n_Sorry... Minh cannot train soul brother in ways of kung-fu. n_Why not? n_It is forbidden... but... n_But what? n_Minh make you deal. You teach Minh basketball, Minh teach you kung-fu. n_Alright! You got a deal, motherfucker! n_You seen Gabe lately? n_Uh uh... He s in the hole. n_Again? n_Yep. n_What d he do this time? n_The usual. Told Stone to go and fuck himself and then tried to fight the guards. n_The guy s got balls alright. n_And a couple sandwiches short of a picnic, though... n_You hear about Dan? Heard they got him in the showers. n_Yeah, those fucking queers are getting out of hand, huh? n_Damn straight. n_And this time, he ended up in the infirmary. n_What d they rip his rear end open or something? Hehehe... n_No, they broke his fucking skull. n_Shit. Hey, Jimmy. Uh, is it true about you being in uh... You know... in the club? Got no idea what you re talking about. You know the "club", where you fight. Like I said - never heard of it. That s what everybody says. That s the first rule, right? What s the first rule? That you don t talk about it. I wouldn t know. Hey, you know that old guy? I know a lot of old guys. You re gonna have to be more specific. The old mobster with all the muscle. You mean old man Galante? Yeah, that s him. What about him? I heard he used to be a prizefighter way back when. Yeah? Well, must ve been a hell of a long time ago. I mean, who d he fight? Some friggin dinosaurs? Haha. That s a good one. But I wouldn t go saying that too loud, though... Yeah, no shit.
https://w.atwiki.jp/mafia2transj/pages/120.html
I told you, stay out of the way! 邪魔をするなと 言ったはずだ! Move it, you crazy fuck! さっさとやれ! You want me to blast your ass? もっと破壊してほしいのか? Hahahaha, that s fucking beautiful! ハハハ, いい気味だ! Ah hahahahaha! Yeah! Yeah! Haha! あぁ, ハハハ! そうだ! これだよ! ハハ! Oooops! Hahahahaha! おおっと! ハハハ! OK, that s enough! よし, もう十分だ! Let s leave em a little present. Vito, Marty, I got some Molotov cocktails in the trunk. Go get em and throw em in. 最後のプレゼントだ. ヴィト, マーティ, トランクに火炎瓶がある. それを投げ込め. Heh, my pleasure, Steve! おぉ, 楽しみだなぁ. スティーブ! Hmph, nrgh! That ll teach em! Hahahaha! (投げる時の声)! 思い知れ! ハハハ! What are you waiting for? Grab the bottle and chuck it in! It ain t that hard. 何を待ってるんだ? 瓶を持って投げつけろ! 難しくないだろう. Fucking retard... Never mind now, looks like we made our point. バカ野郎... 気にするな, 俺たちがやったようなもんだ. Yeah! Hehe. そうだ! ハハ. Alright, now we go to the foundry. よし, 工場に向かうぞ. Get in, boys. 乗れ, 小僧. We ll meet you two at the main gate. 正門で落ち合おう. See you there. また後でな. Come on, Vito. 行くぞ, ヴィト. Let s go! 行くぞ! OK, let s do this. よし, やろうか. Ah, Eddie was fucking PISSED on the phone. エディのやつ 怒り狂ってたぞ. Sure he was. Just like I m pissed right now. Even if these assholes ain t got a dime I m gonna kick two thousand-dollars worth of shit out of em. だろうな. 俺も頭に来てるんだ. やつらが無一文だとしても 2000ドル分は むしりとってやるさ. Ah, I m with you. But what s Steve doing working for Eddie? He works for Derek, and Derek s with Vinci s crew. 同感だ. でもスティーブは エディのもとで 何をするんだ? やつは デレクのために仕事してるだろ. How the hell should I know? But hey, you re still gonna take jobs from Derek, right? Even though you re working for Eddie? We all gotta do what we gotta do to get by... 俺に分かるわけないだろ? お前もデレクから仕事を貰ってただろ? でも今はエディのもとで仕事をしている. 俺たちは やるべきことを やるるだけだ... What the hell is Steve doing bringing Marty in on this? スティーブは なぜマーティを連れてきたと思う? Maybe Steve was hoping he d get his jaw broken. Give us all a few months of peace. たぶん スティーブは やつの小言を潰すのが目的だったんだろう. 俺たちに数ヶ月の平和を与えるためにな. Hey, cut Marty some slack, would ya? He s a good kid. おいおい, 勘弁してやれないのか? 良いやつだろう. Hey, good kid or not, this ain t the kind a thing he should be involved in. そうであろうと なかろうと, やつを関わらせるべきじゃないだろう. Tell me somethin I don t know. I ll look out for him though, don t worry. 俺に言われても分からねぇよ. 俺は見守るつもりだぞ, 心配ないって.
https://w.atwiki.jp/quattro_vageena/pages/101.html
SNES (SFC, SNES)へ戻る Obitus (U) [!] Obitus (U) [h1C] Ochan no Oekaki Logic (J) Oda Nobunaga - Haou no Gundan (J) [h1C] Oda Nobunaga - Haou no Gundan (J) [t1] Oda Nobunaga - Haou no Gundan (J) Odekake Lester - Lelele no Le (J) Oekaki Logic (J) (NP) Oekaki Logic 2 (J) (NP) Ogre Battle - The March of the Black Queen (U) [!] Ogre Battle - The March of the Black Queen (U) [h1C] Ogre Battle - The March of the Black Queen (U) [T+Spa010_Spctrm XD] Ogre Battle - The March of the Black Queen (U) [T+Spa025_bokudono] Okamoto Ayako to Match Play Golf (J) [h1C] Okamoto Ayako to Match Play Golf (J) Oldskool Charts Preview (PD) Oldskool Intro 1 (PD) Oldskool Intro 2 (PD) Oldskool Intro 3 (PD) Olivia Pin Up Slide Show! (PD) [o1] Olivia Pin Up Slide Show! (PD) Olivia s Mystery (J) [h1C] Olivia s Mystery (J) [hI] Olivia s Mystery (J) Olympic Summer Games 96 (E) Olympic Summer Games 96 (U) OMG (SMW1 Hack) [a1] OMG (SMW1 Hack) On the Ball (E) [!] On the Ball (U) [!] On the Ball (U) [t1] Ongaku Tsukuru - Kanadeeru (J) [h1C] Ongaku Tsukuru - Kanadeeru (J) Onita Atsushi FMW (J) [h1C] Onita Atsushi FMW (J) Onizuka Katsuya Super Virtual Boxing (J) [h1C] Onizuka Katsuya Super Virtual Boxing (J) [h1] Onizuka Katsuya Super Virtual Boxing (J) Oomono Black Bass Fishing - Jinzouko Hen (J) [b1] Oomono Black Bass Fishing - Jinzouko Hen (J) [h1C] Oomono Black Bass Fishing - Jinzouko Hen (J) [h2C] Oomono Black Bass Fishing - Jinzouko Hen (J) Oozumou Tamashii (J) [b1] Oozumou Tamashii (J) [b2] Oozumou Tamashii (J) [o1] Oozumou Tamashii (J) Operation Europe - Path to Victory 1939-45 (U) [o1+C] Operation Europe - Path to Victory 1939-45 (U) [o1] Operation Europe - Path to Victory 1939-45 (U) Operation Logic Bomb (E) [!] Operation Logic Bomb (U) [!] Operation Logic Bomb (U) [f1] Operation Logic Bomb (U) [t1] Operation Thunderbolt (U) [o1][f1] Operation Thunderbolt (U) [o1][f2] Operation Thunderbolt (U) [o1][f3] Operation Thunderbolt (U) [o1] Operation Thunderbolt (U) Oraga Land Shusai - Best Farmer Shuukaku-Sai (J) [h1C] Oraga Land Shusai - Best Farmer Shuukaku-Sai (J) [h2C] Oraga Land Shusai - Best Farmer Shuukaku-Sai (J) Oscar (E) [!] Oscar (U) [!] Oscar (U) [t1] Ossu!! Karatebu (J) [b1] Ossu!! Karatebu (J) [f1] Ossu!! Karatebu (J) [f2] Ossu!! Karatebu (J) [f3] Ossu!! Karatebu (J) [hI] Ossu!! Karatebu (J) [o1] Ossu!! Karatebu (J) Othello World (J) [b1] Othello World (J) [h1C] Othello World (J) Otoboke Ninja Colosseum (J) [h1C] Otoboke Ninja Colosseum (J) [t1] Otoboke Ninja Colosseum (J) [t2] Otoboke Ninja Colosseum (J) Otogirisou (J) [b1] Otogirisou (J) Out of This World (Beta) [b1] Out of This World (Beta) Out of This World (U) [!] Out of This World (U) [b1] Out of This World (U) [b2] Out to Lunch (E) [b1] Out to Lunch (E) [b2] Out to Lunch (E) [hI] Out to Lunch (E) [p1][!] Out to Lunch (E) [t1] Out to Lunch (E) Out to Lunch (U) Outer World (J) Outlander (E) [!] Outlander (U) [h1C] Outlander (U) [t1] Outlander (U) SNES (SFC, SNES)へ戻る Copyright 2004 BOB All Rights Reserved.
https://w.atwiki.jp/motionbuilder_plugin/pages/14.html
3Dキャラクタアニメーション制作に特化したソフトウェア MotionBuilder Autodesk MotionBuilder http //www.autodesk.co.jp/adsk/servlet/index?id=7065572&siteID=1169823 CEDEC2007 Autodesk セミナー http //me.autodesk.jp/event/CEDEC2007/index.html
https://w.atwiki.jp/pqjp/pages/19.html
?xml version="1.0"? TextLibrary Text tag="[Conv_Q0I3a_NAME1]" Emperor Selentius XVII /Text Text tag="[Conv_Q0I3a_0000]" Good! You apos;re back! /Text Text tag="[Conv_Q0I3a_0001]" Good! You apos;re back! /Text Text tag="[Conv_Q0I3a_0002]" Good! You apos;re back! /Text Text tag="[Conv_Q0I3a_0003]" Good! You apos;re back! /Text Text tag="[Conv_Q0I3a_0004]" Yes, sir. As I said, the Queen is anxiously awaiting your answer. /Text Text tag="[Conv_Q0I3a_0005]" Yes, sir. As I said, the Queen is anxiously awaiting your answer. /Text Text tag="[Conv_Q0I3a_0006]" Yes, sir. As I said, the Queen is anxiously awaiting your answer. /Text Text tag="[Conv_Q0I3a_0007]" Yes, sir. As I said, the Queen is anxiously awaiting your answer. /Text Text tag="[Conv_Q0I3a_0008]" Is that so? Well... I do hate to keep a fellow monarch waiting. /Text Text tag="[Conv_Q0I3a_0009]" Is that so? Well... I do hate to keep a fellow monarch waiting. /Text Text tag="[Conv_Q0I3a_0010]" Is that so? Well... I do hate to keep a fellow monarch waiting. /Text Text tag="[Conv_Q0I3a_0011]" Is that so? Well... I do hate to keep a fellow monarch waiting. /Text Text tag="[Conv_Q0I3a_0012]" I apos;ll return immediately with your reply. /Text Text tag="[Conv_Q0I3a_0013]" I apos;ll return immediately with your reply. /Text Text tag="[Conv_Q0I3a_0014]" I apos;ll return immediately with your reply. /Text Text tag="[Conv_Q0I3a_0015]" I apos;ll return immediately with your reply. /Text Text tag="[Conv_Q0I3a_0016]" Well, it apos;s not... quite... done just yet. I am... composing it. It will take some time. Correspondance with royalty cannot be rushed, can it now? But, while you are waiting, I have a task for you. You have heard of the Minotaur Slavers to the south? I want you to pay them a visit and ask them to move on. /Text Text tag="[Conv_Q0I3a_0017]" Well, it apos;s not... quite... done just yet. I am... composing it. It will take some time. Correspondance with royalty cannot be rushed, can it now? But, while you are waiting, I have a task for you. You have heard of the Minotaur Slavers to the south? I want you to pay them a visit and ask them to move on. /Text Text tag="[Conv_Q0I3a_0018]" Well, it apos;s not... quite... done just yet. I am... composing it. It will take some time. Correspondance with royalty cannot be rushed, can it now? But, while you are waiting, I have a task for you. You have heard of the Minotaur Slavers to the south? I want you to pay them a visit and ask them to move on. /Text Text tag="[Conv_Q0I3a_0019]" Well, it apos;s not... quite... done just yet. I am... composing it. It will take some time. Correspondance with royalty cannot be rushed, can it now? But, while you are waiting, I have a task for you. You have heard of the Minotaur Slavers to the south? I want you to pay them a visit and ask them to move on. /Text Text tag="[Conv_Q0I3a_0020]" Your Majesty...you have a rather large army at your command. Wouldn apos;t they be able to do this more effectively than me? /Text Text tag="[Conv_Q0I3a_0021]" Your Majesty...you have a rather large army at your command. Wouldn apos;t they be able to do this more effectively than me? /Text Text tag="[Conv_Q0I3a_0022]" Your Majesty...you have a rather large army at your command. Wouldn apos;t they be able to do this more effectively than me? /Text Text tag="[Conv_Q0I3a_0023]" Your Majesty...you have a rather large army at your command. Wouldn apos;t they be able to do this more effectively than me? /Text Text tag="[Conv_Q0I3a_0024]" Yes, yes...I could send my troops. But if I show them an Agarian Knight, that will leave them wondering, eh? /Text Text tag="[Conv_Q0I3a_0025]" Yes, yes...I could send my troops. But if I show them an Agarian Knight, that will leave them wondering, eh? /Text Text tag="[Conv_Q0I3a_0026]" Yes, yes...I could send my troops. But if I show them an Agarian Knight, that will leave them wondering, eh? /Text Text tag="[Conv_Q0I3a_0027]" Yes, yes...I could send my troops. But if I show them an Agarian Knight, that will leave them wondering, eh? /Text Text tag="[Conv_Q0I3a_0028]" Leave them wondering what, exactly? /Text Text tag="[Conv_Q0I3a_0029]" Leave them wondering what, exactly? /Text Text tag="[Conv_Q0I3a_0030]" Leave them wondering what, exactly? /Text Text tag="[Conv_Q0I3a_0031]" Leave them wondering what, exactly? /Text Text tag="[Conv_Q0I3a_0032]" Well... they will wonder if we are allied with Agaria for one thing. But...you see, the real problem is that the local guardsman and troops have been known to accept... compensation... from the Slavers to look the other way. Something tells me that you would be above such material temptations. /Text Text tag="[Conv_Q0I3a_0033]" Well... they will wonder if we are allied with Agaria for one thing. But...you see, the real problem is that the local guardsman and troops have been known to accept... compensation... from the Slavers to look the other way. Something tells me that you would be above such material temptations. /Text Text tag="[Conv_Q0I3a_0034]" Well... they will wonder if we are allied with Agaria for one thing. But...you see, the real problem is that the local guardsman and troops have been known to accept... compensation... from the Slavers to look the other way. Something tells me that you would be above such material temptations. /Text Text tag="[Conv_Q0I3a_0035]" Well... they will wonder if we are allied with Agaria for one thing. But...you see, the real problem is that the local guardsman and troops have been known to accept... compensation... from the Slavers to look the other way. Something tells me that you would be above such material temptations. /Text Text tag="[Conv_Q0I3a_0036]" No Knight would accept money to turn a blind eye to slavery. /Text Text tag="[Conv_Q0I3a_0037]" No Knight would accept money to turn a blind eye to slavery. /Text Text tag="[Conv_Q0I3a_0038]" No Knight would accept money to turn a blind eye to slavery. /Text Text tag="[Conv_Q0I3a_0039]" No Knight would accept money to turn a blind eye to slavery. /Text Text tag="[Conv_Q0I3a_0040]" Exactly! And if they think that Agarian Knights might be patrolling our shores, then they will think twice about landing here in the future. /Text Text tag="[Conv_Q0I3a_0041]" Exactly! And if they think that Agarian Knights might be patrolling our shores, then they will think twice about landing here in the future. /Text Text tag="[Conv_Q0I3a_0042]" Exactly! And if they think that Agarian Knights might be patrolling our shores, then they will think twice about landing here in the future. /Text Text tag="[Conv_Q0I3a_0043]" Exactly! And if they think that Agarian Knights might be patrolling our shores, then they will think twice about landing here in the future. /Text /TextLibrary
https://w.atwiki.jp/quattro_vageena/pages/87.html
SNES (SFC, SNES)へ戻る A.S.P. Air Strike Patrol (U) AAAHH!!! Real Monsters (E) [!] AAAHH!!! Real Monsters (U) [!] AAAHH!!! Real Monsters (U) [f1] AAAHH!!! Real Monsters (U) [h1C] ABC Monday Night Football (J) ABC Monday Night Football (U) [h1C] ABC Monday Night Football (U) [h1I][f1] ABC Monday Night Football (U) [h1I] ABC Monday Night Football (U) [h2C] ABC Monday Night Football (U) Accele Brid (J) [b1] Accele Brid (J) [b2] Accele Brid (J) [T+Eng1.00_AGTP] Accele Brid (J) [t1] Accele Brid (J) [t2] Accele Brid (J) [t3] Accele Brid (J) Ace wo Nerae! (J) [!] Ace wo Nerae! (J) [b1] Ace wo Nerae! (J) [h1C] Ace wo Nerae! (J) [T+Eng1.2_RPGOne] Ace wo Nerae! (J) [T-Eng1.0_RPGOne] Ace wo Nerae! (J) [T-Eng1.1_RPGOne] ACME Animation Factory (E) [!] ACME Animation Factory (U) [h1C] ACME Animation Factory (U) [h1I] ACME Animation Factory (U) [h2C] ACME Animation Factory (U) [h2I] ACME Animation Factory (U) Acrobat Mission (J) [h1C] Acrobat Mission (J) [t1] Acrobat Mission (J) [t2] Acrobat Mission (J) Action Pachio (J) [h1C] Action Pachio (J) [t1] Action Pachio (J) ActRaiser (E) [!] ActRaiser (F) [hI] ActRaiser (F) ActRaiser (G) [b1] ActRaiser (G) [b2] ActRaiser (G) ActRaiser (J) [b1+C] ActRaiser (J) [b1] ActRaiser (J) [f1] ActRaiser (J) ActRaiser (NSS) ActRaiser (U) (Case Hack) ActRaiser (U) [!] ActRaiser (U) [h1C] ActRaiser (U) [t1] ActRaiser 2 (E) [T+Spa] ActRaiser 2 (E) ActRaiser 2 (U) [!] ActRaiser 2 (U) [b1] ActRaiser 2 (U) [f1] ActRaiser 2 (U) [T+Ger1.00_alemanic] ActRaiser 2 (U) [T+Por] ActRaiser 2 (U) [T+Spa100%_Sayans] ActRaiser 2 - Chinmoku heno Seisen (J) [f1] ActRaiser 2 - Chinmoku heno Seisen (J) [h1C] ActRaiser 2 - Chinmoku heno Seisen (J) [t1] ActRaiser 2 - Chinmoku heno Seisen (J) AD D - Eye of the Beholder (J) [h1C] AD D - Eye of the Beholder (J) [hI] AD D - Eye of the Beholder (J) AD D - Eye of the Beholder (U) [!] Addams Family Values (E) [T+Spa100_Darkn] Addams Family Values (E) [t1] Addams Family Values (E) Addams Family Values (U) [!] Addams Family Values (U) [b1] Addams Family Values (U) [T+Spa99.9%_DarkN] Addams Family Values (U) [T-Spa40%] Addams Family Values (U) [T-Spa99%_DarkN] Addams Family Values (U) [t1+C] Addams Family Values (U) [t1] Addams Family Values (U) [t2] Addams Family, The (E) [T+Spa100%_Ereza] Addams Family, The (E) Addams Family, The (J) Addams Family, The (NSS) Addams Family, The (U) [!] Addams Family, The (U) [b1] Addams Family, The (U) [o1] Addams Family, The (U) [T+Spa] Addams Family, The (U) [t1S] Addams Family, The - Pugsley s Scavenger Hunt (Beta) [b1] Addams Family, The - Pugsley s Scavenger Hunt (Beta) [b2] Addams Family, The - Pugsley s Scavenger Hunt (Beta) [b3] Addams Family, The - Pugsley s Scavenger Hunt (Beta) [h1C] Addams Family, The - Pugsley s Scavenger Hunt (Beta) [t1] Addams Family, The - Pugsley s Scavenger Hunt (Beta) Addams Family, The - Pugsley s Scavenger Hunt (E) [T+Ger1.00_Star] Addams Family, The - Pugsley s Scavenger Hunt (E) [T-Ger_Star] Addams Family, The - Pugsley s Scavenger Hunt (E) [t1] Addams Family, The - Pugsley s Scavenger Hunt (E) Addams Family, The - Pugsley s Scavenger Hunt (U) [T+Fre] Addams Family, The - Pugsley s Scavenger Hunt (U) [T+Ita100_Darkax] Addams Family, The - Pugsley s Scavenger Hunt (U) [T+Ita] Addams Family, The - Pugsley s Scavenger Hunt (U) [t1] Addams Family, The - Pugsley s Scavenger Hunt (U) Adult Manga 1 (PD) [b1] Adult Manga 1 (PD) [T+Rus100_Dennis] Adult Manga 1 (PD) Adult Manga 2 (PD) [T+Rus] Adult Manga 2 (PD) Adventures of Batman Robin, The (E) [f1+C] Adventures of Batman Robin, The (E) [f1][t1] Adventures of Batman Robin, The (E) [f1][t2] Adventures of Batman Robin, The (E) [f1] Adventures of Batman Robin, The (E) [f2] Adventures of Batman Robin, The (E) [t1] Adventures of Batman Robin, The (E) [t2] Adventures of Batman Robin, The (E) Adventures of Batman Robin, The (U) [f1] Adventures of Batman Robin, The (U) [f2] Adventures of Batman Robin, The (U) [t1] Adventures of Batman Robin, The (U) Adventures of Dr. Franken, The (E) [f1] Adventures of Dr. Franken, The (E) [f2+C] Adventures of Dr. Franken, The (E) [f2] Adventures of Dr. Franken, The (E) [f3][o1] Adventures of Dr. Franken, The (E) [f3] Adventures of Dr. Franken, The (E) [t1] Adventures of Dr. Franken, The (E) [t2] Adventures of Dr. Franken, The (E) Adventures of Dr. Franken, The (U) [f1] Adventures of Dr. Franken, The (U) Adventures of Kid Kleets, The (U) [!] Adventures of Kid Kleets, The (U) [f1][t1] Adventures of Kid Kleets, The (U) [t1] Adventures of Rocky and Bullwinkle and Friends, The (U) [h1C] Adventures of Rocky and Bullwinkle and Friends, The (U) [t1] Adventures of Rocky and Bullwinkle and Friends, The (U) Adventures of Tintin, The - Prisoners of the Sun (E) [b1] Adventures of Tintin, The - Prisoners of the Sun (E) Aero Fighters (U) [b1] Aero Fighters (U) [T+Fre1.00_Terminus] Aero Fighters (U) [T+Spa10%_Monotaku] Aero Fighters (U) [T+Spa100%_Duncan] Aero Fighters (U) [T+Spa55%_Tanero] Aero Fighters (U) [T+Spa99.5%_Oderflapmc] Aero Fighters (U) Aero the Acro-Bat (E) [t1] Aero the Acro-Bat (E) Aero the Acro-Bat (U) [!] Aero the Acro-Bat (U) [b1] Aero the Acro-Bat (U) [f1][o1] Aero the Acro-Bat (U) [f1] Aero the Acro-Bat (U) [h1C] Aero the Acro-Bat (U) [hI] Aero the Acro-Bat (U) [t1] Aero the Acro-Bat (U) [t2] Aero the Acro-Bat (U) [t3] Aero the Acro-Bat 2 (U) [h1C] Aero the Acro-Bat 2 (U) [t1] Aero the Acro-Bat 2 (U) Aerobiz (U) [!] Aerobiz (U) [h2C] Aerobiz (U) [hIR] Aerobiz (U) [hI] Aerobiz Supersonic (U) [h1C] Aerobiz Supersonic (U) Aguri Suzuki F-1 Super Driving (E) Aguri Suzuki F-1 Super Driving (J) [b1] Aguri Suzuki F-1 Super Driving (J) [b2] Aguri Suzuki F-1 Super Driving (J) [h1C] Aguri Suzuki F-1 Super Driving (J) AIII S.V. - A Ressha de Ikou 3 Super Version (J) [h1C] AIII S.V. - A Ressha de Ikou 3 Super Version (J) Air Cavalry (U) [b1+C] Air Cavalry (U) [b1] Air Cavalry (U) [t1] Air Cavalry (U) Air Management - Oozora ni Kakeru (J) (V1.0) [b1] Air Management - Oozora ni Kakeru (J) (V1.0) [h1C] Air Management - Oozora ni Kakeru (J) (V1.0) Air Management - Oozora ni Kakeru (J) (V1.1) [!] Air Management II - Koukuu Ou wo Mezase (J) [h1C] Air Management II - Koukuu Ou wo Mezase (J) [h2C] Air Management II - Koukuu Ou wo Mezase (J) Airwolf 92 (PD) [b1] Airwolf 92 (PD) [h1C] Airwolf 92 (PD) [hI] Airwolf 92 (PD) Akazukin Cha Cha (J) [b1] Akazukin Cha Cha (J) [h1C] Akazukin Cha Cha (J) Akumajou Dracula (J) [!] Akumajou Dracula (J) [f1] Akumajou Dracula (J) [h1C] Akumajou Dracula XX (J) [b1] Akumajou Dracula XX (J) [f1] Akumajou Dracula XX (J) [f2] Akumajou Dracula XX (J) [f3] Akumajou Dracula XX (J) [h1C] Akumajou Dracula XX (J) [h2C] Akumajou Dracula XX (J) Al Unser Jr s Road to the Top (E) Al Unser Jr s Road to the Top (U) [h1C] Al Unser Jr s Road to the Top (U) Aladdin (Beta) [b1] Aladdin (Beta) [f1] Aladdin (Beta) [h1+C] Aladdin (Beta) [h1] Aladdin (Beta) [h2] Aladdin (Beta) [t1] Aladdin (Beta) Aladdin (E) [f1] Aladdin (E) [T+Spa100%_Sk50] Aladdin (E) [t1] Aladdin (E) Aladdin (F) [t1] Aladdin (F) Aladdin (G) [!] Aladdin (G) [b1] Aladdin (G) [t1] Aladdin (J) [t1] Aladdin (J) Aladdin (S) (NG-Dump Known) [f1] Aladdin (S) (NG-Dump Known) Aladdin (U) [!] Aladdin (U) [T+Fre100_Dream] Aladdin (U) [T+Ita] Aladdin (U) [T+Por] Aladdin (U) [T+Spa1.0_Gogito] Aladdin (U) [T+Spa100%_Sk50] Aladdin (U) [t1] Aladdin (U) [t2] Aladdin (U) [t3] Albert Odyssey (J) [f1] Albert Odyssey (J) [h1C] Albert Odyssey (J) Albert Odyssey 2 - Jashin no Taidou (J) [b1] Albert Odyssey 2 - Jashin no Taidou (J) [b2] Albert Odyssey 2 - Jashin no Taidou (J) [b3] Albert Odyssey 2 - Jashin no Taidou (J) [f1] Albert Odyssey 2 - Jashin no Taidou (J) Alcahest (J) [f1] Alcahest (J) [h1C] Alcahest (J) [T+Eng1.0_FH] Alcahest (J) [t1] Alcahest (J) Alice no Paint Adventure (J) Alien 3 (Beta) [a1] Alien 3 (Beta) [b1] Alien 3 (Beta) [h1C] Alien 3 (Beta) [t1] Alien 3 (Beta) [t2] Alien 3 (Beta) Alien 3 (E) [!] Alien 3 (E) [b1] Alien 3 (E) [T+Por] Alien 3 (E) [T-Por] Alien 3 (J) [a1][hI] Alien 3 (J) [a1] Alien 3 (J) [h1C] Alien 3 (J) Alien 3 (U) [!] Alien 3 (U) [T+Fre100_generation9] Alien 3 (U) [T+Ger099beta] Alien 3 (U) [T+Ita(literal)_Psyco] Alien 3 (U) [T+Ita] Alien 3 (U) [T+Spa100%_MMM] Alien 3 (U) [t1] Alien vs. Predator (E) [!] Alien vs. Predator (E) [T+Por100%_GTP_Arashi] Alien vs. Predator (U) [b1] Alien vs. Predator (U) [b2] Alien vs. Predator (U) [T+Por] Alien vs. Predator (U) [T+Spa100_Wolfburner] Alien vs. Predator (U) [t1] Alien vs. Predator (U) Aliens vs. Predator (J) [h1C] Aliens vs. Predator (J) [hI] Aliens vs. Predator (J) [t1] Aliens vs. Predator (J) Alkaid Alpha Flight - Merry Christmas (PD) All-American Championship Football (E) [!] Amazing Spider-Man, The - Lethal Foes (J) [h1C] Amazing Spider-Man, The - Lethal Foes (J) [T+Fre] Amazing Spider-Man, The - Lethal Foes (J) [t1] Amazing Spider-Man, The - Lethal Foes (J) America Oudan Ultra Quiz (J) [b1] America Oudan Ultra Quiz (J) [b2] America Oudan Ultra Quiz (J) American Battle Dome (J) American Gladiators (U) [h1C] American Gladiators (U) [hIR+C] American Gladiators (U) [hIR] American Gladiators (U) [hI] American Gladiators (U) American Tail, An - Fievel Goes West (E) American Tail, An - Fievel Goes West (U) [h1C] American Tail, An - Fievel Goes West (U) [t1] American Tail, An - Fievel Goes West (U) [t2] American Tail, An - Fievel Goes West (U) Amiga IFF Japanese Slide Show (PD) [a1] Amiga IFF Japanese Slide Show (PD) Anarchy Logo Scroller (PD) [a1] Anarchy Logo Scroller (PD) [a2] Anarchy Logo Scroller (PD) Ancient Magic - Bazoo! Mahou Sekai (J) [f1] Ancient Magic - Bazoo! Mahou Sekai (J) [h1C] Ancient Magic - Bazoo! Mahou Sekai (J) Andre Agassi Tennis (J) Andre Agassi Tennis (U) [!] Andre Agassi Tennis (U) [h1C] Angel Eyes (PD) Angelique (J) [f1] Angelique (J) [f2] Angelique (J) [h1C] Angelique (J) [T+Eng0.02_Marfisa] Angelique (J) [T-Eng0.01_Marfisa] Angelique (J) Angelique - Premium Box (J) [h1C] Angelique - Premium Box (J) Angelique Voice Fantasy (J) [h1C] Angelique Voice Fantasy (J) [h1] Angelique Voice Fantasy (J) [h2C] Angelique Voice Fantasy (J) [h2] Angelique Voice Fantasy (J) Animaniacs (E) [f1][t1] Animaniacs (E) [f1] Animaniacs (E) [f2+C] Animaniacs (E) [f2] Animaniacs (E) [T+Fre] Animaniacs (E) [T+Ger1.00_Star] Animaniacs (E) [t1] Animaniacs (E) Animaniacs (J) Animaniacs (U) [!] Animaniacs (U) [f1] Animaniacs (U) [T+Fre] Animaniacs (U) [T+Ger1.00_Star] Animaniacs (U) [T+Ita] Animaniacs (U) [T+Por] Animaniacs (U) [t1] Another World (E) [!] Antarctic Adventure (A S NES Hack) Anthrox - 3d Demo (PD) Anthrox - Bouncing Ball Trainer (Alt Music) (PD) Anthrox - Bouncing Ball Trainer (PD) Anthrox - C64 Intro (PD) Anthrox - Christmas Demo (PD) Anthrox - Game Boy Smart Card DOS for SWC DX (PD) Anthrox - Hand Held Smart Card Multi-DOS (PD) Anthrox - Mode 7 Interactive Demo (PD) Anthrox - Mode 7 Intro (PD) Anthrox - Mode 7 Trainer (PD) Anthrox - Plasma Intro (PD) Anthrox - Rotating Mode 7 Intro (PD) Anthrox - Sine-dot Demo (PD) Anthrox - Slither Scroller Intro (PD) Anthrox - Starfield Trainer (PD) Anthrox - Text Scroller (PD) Anthrox - The Raider Bros. Demo (PD) Anthrox - The Raider Bros. Parallax Demo (PD) Anthrox - The Raider Bros. Rotator Demo (PD) Anthrox - The Raider Bros. Zoomer Demo (PD) Anthrox - Wavy Scroller Intro (PD) Anthrox 1 (PD) Aoki Densetsu Shoot! (J) [b1] Aoki Densetsu Shoot! (J) [h1C] Aoki Densetsu Shoot! (J) Apocalypse II (Beta) Appleseed (J) [b1] Appleseed (J) [h1C] Appleseed (J) [t1] Appleseed (J) Aqutallion (J) [h1C] Aqutallion (J) Arabian Nights - Sabaku no Seirei Ou (J) [b1] Arabian Nights - Sabaku no Seirei Ou (J) [b2+C] Arabian Nights - Sabaku no Seirei Ou (J) [b2] Arabian Nights - Sabaku no Seirei Ou (J) [b3] Arabian Nights - Sabaku no Seirei Ou (J) [o1] Arabian Nights - Sabaku no Seirei Ou (J) Araiguma Rascal (J) [h1C] Araiguma Rascal (J) Arcade s Greatest Hits (E) [!] Arcade s Greatest Hits (U) [!] Arcade s Greatest Hits (U) [t1] Arcade s Greatest Hits - The Atari Collection 1 (E) [!] Arcade s Greatest Hits - The Atari Collection 1 (U) Arcadia Intro 1 (PD) Arcadia Intro 2 (PD) Arcana (U) [h1C] Arcana (U) [T+Fre] Arcana (U) [T+Por_Hexagon] Arcana (U) [T+Spa080_Sinister] Arcana (U) Archer MacLean s Dropzone (E) [!] Archer MacLean s Dropzone (E) [f1] Archer MacLean s Dropzone (E) [f2+C] Archer MacLean s Dropzone (E) [f2] Archer MacLean s Dropzone (E) [t1] Archie 2K s World (SMW1 Hack) Arcus Spirits (Beta) [b1] Arcus Spirits (Beta) [b2] Arcus Spirits (Beta) [h1] Arcus Spirits (Beta) [h2+C] Arcus Spirits (Beta) [h2] Arcus Spirits (Beta) [t1] Arcus Spirits (Beta) [t2] Arcus Spirits (Beta) Arcus Spirits (J) [h1C] Arcus Spirits (J) Ardy Lightfoot (Beta) Ardy Lightfoot (E) [t1] Ardy Lightfoot (E) Ardy Lightfoot (J) [h1C] Ardy Lightfoot (J) [hI] Ardy Lightfoot (J) [t1] Ardy Lightfoot (J) [t2] Ardy Lightfoot (J) Ardy Lightfoot (U) Area 88 (J) [b1] Area 88 (J) [b2] Area 88 (J) [f1] Area 88 (J) [h1C] Area 88 (J) Arena (Super Metroid Hack) Aretha (J) [f1] Aretha (J) [h1C] Aretha (J) [T+Chi] Aretha (J) Aretha II - Ariel no Fushigi na Tabi (Beta) [b1] Aretha II - Ariel no Fushigi na Tabi (Beta) [f1] Aretha II - Ariel no Fushigi na Tabi (Beta) [h1C] Aretha II - Ariel no Fushigi na Tabi (Beta) Aretha II - Ariel no Fushigi na Tabi (J) [h1C] Aretha II - Ariel no Fushigi na Tabi (J) [h1] Aretha II - Ariel no Fushigi na Tabi (J) Arkanoid - Converted by POPC0RN (NES Hack) Arkanoid - Doh It Again (E) [!] Arkanoid - Doh It Again (E) [T+Ger1.00_Star] Arkanoid - Doh It Again (J) [!] Arkanoid - Doh It Again (J) [h1C] Arkanoid - Doh It Again (J) [T+Por] Arkanoid - Doh It Again (J) [T+Spa100%_Sinister] Arkanoid - Doh It Again (U) [!] Arkanoid - Doh It Again (U) [T+Spa100_Sinister][b1] Arkanoid - Doh It Again (U) [T+Spa50%_Chilensis] Armored Police Metal Jack (J) [h1C] Armored Police Metal Jack (J) [t1] Armored Police Metal Jack (J) [t2] Armored Police Metal Jack (J) Art of Fighting (E) [!] Art of Fighting (U) [f1] Art of Fighting (U) [f2] Art of Fighting (U) As Aventuras de Pikachu (BS Zelda no Densetsu Remix Hack) [h1C] As Aventuras de Pikachu (BS Zelda no Densetsu Remix Hack) Asahi Shinbun Rensai - Katou Ichi-Ni-San Shougi - Shingiryuu (J) Asameshimae Nyanko (J) [h1C] Asameshimae Nyanko (J) Ashita no Joe (J) [b1] Ashita no Joe (J) [h1C] Ashita no Joe (J) [h2C] Ashita no Joe (J) Assault Suits Valken (J) [b1] Assault Suits Valken (J) [b2] Assault Suits Valken (J) [T+Eng1.00_AGTP][b1] Assault Suits Valken (J) [T+Eng1.00_AGTP] Assault Suits Valken (J) Asterix Obelix (E) [b1] Asterix Obelix (E) [f1] Asterix Obelix (E) [f2+C] Asterix Obelix (E) [f2] Asterix Obelix (E) [t1] Asterix Obelix (E) [t2+C] Asterix Obelix (E) [t2] Asterix Obelix (E) [t3] Asterix Obelix (E) Asterix (E) [!] Asterix (E) [b1] Asterix (E) [h1C] Asterix (E) [hI] Asterix (E) [t1+C] Asterix (E) [t1] Asterix (E) [t2] Astrohawk (PD) Astrohawk May 2003 Version (PD) Atlas, The - Renaissance Voyager (J) [b1] Atlas, The - Renaissance Voyager (J) [f1] Atlas, The - Renaissance Voyager (J) [h1C] Atlas, The - Renaissance Voyager (J) Axelay (Beta) [b1] Axelay (Beta) [b2] Axelay (Beta) [f1] Axelay (Beta) [t1] Axelay (Beta) Axelay (E) [!] Axelay (E) [t1] Axelay (J) [b1] Axelay (J) [t1] Axelay (J) Axelay (U) [!] Axelay (U) [t1] Axelay - The First Swiss Intro (PD) Ayrton Senna Racing (Nigel Mansell s Racing Hack) Ayt BBS Intro (PD) Ayt Demo (PD) SNES (SFC, SNES)へ戻る Copyright 2004 BOB All Rights Reserved.
https://w.atwiki.jp/bcc2528/pages/35.html
AccessRequired "%s のアクセスカードがひつようです。" AccessUsed "%s のアクセスカードを使った。" AddExp "%dこのサイバーモジュールをうけとった。" AlarmState0 "セキュリティシステムは かどうして いません。\n\n カメラがていし しています." AlarmState1 "セキュリティシステムが かどうちゅうです。\n\nきょういはけんしゅつ されていません。" AlchemyCant "アイテムがへんかんされませんでした。" AlchemySuccess "アイテムがへんかんされました!" Armor1 "+%.0fボウギョ" Armor2 "+%.0f放射線" Armor3 "+%.0fどく" CantReload "リロードする弾がない。" CantUseRadPatch "じょきょする放射線がない。" ChemNotNeeded "ただしい やくひんを 入れてください。" EarlySave "Save disabled during multiplayer training." ElevLevel1 "Engineering (1)" ElevLevel2 "Med / Sci (2)" ElevLevel3 "Hydroponics (3)" ElevLevel4 "Operations (4)" ElevLevel5 "Recreational (5)" EnergyRecharge "インベントリのすべてのアイテムがじゅうでんされた。" Equip "%s をそうびした。" ErrorExpensive "サイバーモジュールがたりない!" ErrorMaxed "すでにさいだいちです!" ErrorNoTier "さきにこのくんれんにひつようなレベルをかくとくしてください!" FabricateCant "アイテムはふくせいできませんでした。." FabricateFail "ふくせいにしっぱいしました。もういちどやってください。" FabricateNanites "このアイテムをふくせいするのに %d nanites がひつようです。" FabricateSuccess "アイテムがふくせいされました!" FreeHack "デバイスがハックされました!" FreeModify "ぶきがアップグレードされました!" FreeRepair "デバイスがしゅうりされました!" GetEmail "Eメールがとどきました。" GiveawayString "%s は %sにあたえられました。" GivefailString "%s は %sのインベントリにはおおきすぎたのでおちました。" HelpBattery "じゅうでんするためにでんりょくのあるところにドラッグしてください。" HelpFreeHack "ハックできるところにドラッグしてください。" HelpFreeModify "かいぞうしたいぶきにドラッグしてください。" HelpFreeRepair "こわれたぶきをなおすためにドラッグしてください。" HelpRecycler "nanitesにへんかんするためにいらないものにドラッグしてください。" HelpWrench "れっかしたぶきをかいぜんするためにドラッグしてください。" HilightString "%s ぽいんてっどあうとby %s." Level0 "Engineering" Level1 "Med / Sci" Level2 "Hydroponics" Level3 "Operations" Level4 "Recreation" Level5 "Command" Level6 "Rickenbacker" Level7 "The Many" Level8 "???" LevelBase0 "Eメール デッキ %d" LevelBase1 "ログ デッキ %d" LevelBase2 "メモ デッキ %d" LevelBase3 "ヘルプ" LevelBase4 "ちょうさけっか" LoadEnd "Game loaded!" LoadStart "Loading game..." MaxedOut "MAX" MedBedUse "かいふくするのに5 Nanitesを使った。" ModLevel "かいぞうレベル %d" NeedNanites "nanitesがたりません。" NotInInventory "%s インベントリにありません。" ObjState1 " (こしょう)" ObjState2 " (こわれた)" ObjState3 " (みちょうさ)" PickupString "%s をひろった。" PsiMaxed "Psiポイントはすでにいっぱいです。" ReceiveString "%s を %s からうけとった。" Reload "リロード" ResearchBusy "ふたつのアイテムを いちどにちょうさする ことはできません。 あたらしいオブジェクトを ちょうさするまえに、 げんざいのちょうさを suspendしてください。" ResearchChemNeeded "%sの やくひんが ひつようです。" ResearchDone "ちょうさかんりょう!\n \"reports\"ボタンをクリックしてけっかをみてください。" ResearchReady "ちょうされている アイテムはありません。 みちょうさのアイテムを みぎクリックしてちょうさ してください。" ResearchSkillNeeded "このアイテムをちょうさするためにちょうさスキルが %d 必要です。" ResearchSoftNeeded "ちょうさのためにちょうさソフトウェアをインストールしなければいけません。" ResMachine0 "サンプルをかくとくしました。りょうしせいたいさいこうせいそうちがかどうちゅう。" ResMachine1 "サンプルはじゅうぶんです。りょうしせいたいさいこうせいそうちはすでにかどうしています。" SaveEnd "ゲームをほぞんしました!" SaveStart "ゲームをほぞんちゅう..." ServiceName0 "Marines" ServiceName1 "Navy" ServiceName2 "OSA" SkillZero "Skill not learned." station0 "Space Station Wake Island" station1 "Space Station Chesapeake Bay" station2 "Orbital Station Chun Lo" StatName0 "STR" StatName1 "END" StatName2 "PSI" StatName3 "AGI" StatName4 "CYB" StatReq "Item requires %s of %d." TechCursor0 "hack" TechCursor1 "modify" TechCursor2 "repair" TechCursor4 "research" TechSkill0 "hack" TechSkill1 "repair" TechSkill2 "modify" TechSkill3 "maint" TechSkill4 "research" TooManyObjs "Object creation failed!" ToxinNone "No toxins detected." TrainCost "Cost " TrainHeading "Upgrade " TrainPoints "Modules " TraitMachineUsed "あなたのOSこのユニットですでにアップグレードされています。" TurretState0 "New command set uploaded...\n\nSeeking new threats." TurretState1 "セキュリティー システムが しゅうりょう...\n\nセンサー オフライン" TurretState2 "セキュリティー システムが 起動...\n\nこうげき アルゴリズム じっこうちゅう。" UseTechTool " アクセスきょひ " WeaponBreaks "%s がこわれました!" WpnReq "このアイテムは %s が %d こ必要です" WpnSkill0 "standard" WpnSkill1 "energy" WpnSkill2 "heavy" WpnSkill3 "exotic" WrenchOnBroken "まずしゅうりスキルをつかってぶきをなおしてください。" WrenchOnNonGun "このツールを使うにはしゃげきぶきにドラッグしてください。" WrenchSkillReq "このぶきをメンテナンスするためにスキルが %d 必要です。" WrenchUnused "ぶきはすでにさいこうのコンディションです。" ChemUsed "ちょうさするためにやくひんを使った。" DoubleImplant "おなじインプラントをそうびすることはできません。" ElevBlocked "エラー! シャフトをとおることができません!" EquipUnresearched "みちょうさのアイテムはそうびできません。" FreeHackCant "このターゲットはハックできません!" FreeHackHacked "このデバイスはこれいじょうハックできません。" FreeModifyCant "このアイテムはかいぞうできません。" FreeModifyMax "ぶきはかんぜんにかいぞうずみです。" InvFull "インベントリにあきがない。" LogPickup "%sのログがPDAについかされました。" MouseHelpAmmoCycle "クリックして弾薬タイプをきりかえる。" MouseHelpHP "ヒットポイント" MouseHelpInv0 "ドラッグしてぶきをそうびする。" MouseHelpInv2 "ドラッグしてアーマーをそうびする。" MouseHelpInv3 "ドラッグしてインプラントをそうびする。" MouseHelpInv4 "ドラッグしてインプラントをそうびする。" MouseHelpMaps "マップMFDをひょうじする。" MouseHelpMFD "とくせいMFDをひょうじする。" MouseHelpMouseMode "しゃげきしてんにもどる。" MouseHelpPP "PSIポイント" MouseHelpQuery "Load query cursor." MouseHelpReload "クリックしておなじ弾薬タイプをリロードする。" MouseHelpResearch "ちょうさMFDをひょうじする。" MouseHelpSettings "クリックしてぶきのせっていをかえる。" NoNoNanites "Insufficient nanites to operate." NoNoPsi "Insufficient psi points to activate." QuickSaveName "Auto-save" RepFail "ふくせいするためのnanitesがたりない。" ResurrectNeedNanites "さいこうせいするためのnanitesがたりない。" ResurrectUsed "さいこうせいに10 nanitesが使われた。" set_mode_failed "The requested screen mode could not be set." SettingChange "しゃげきモード %s" SlotCantPay "Slot machine costs %d nanites to play." SlotJackpot "Jackpot! You won %d nanites!" SlotLose "You lost %d nanites!" SlotWin "You won %d nanites!" SoftUpgrade0 "ハッキングソフトウェアがレベル%dにアップグレードされました!" SoftUpgrade1 "かいぞうソフトウェアがレベル%dにアップグレードされました!" SoftUpgrade2 "しゅうりソフトウェアがレベル%dにアップグレードされました!" SoftUpgrade3 "ちょうさソフトウェアがレベル%dにアップグレードされました!" SoftUseless "じょうちょうかソフトウェアがインストールされていません。" TraitHeader "Choose one upgrade." Access10 "CRYOGENICS SECTOR" Access1 "SCIENCE SECTOR" Access3 "DECK 2 CREW" Access2 "R D SECTOR" Access12 "SECURITY" Access14 "CARGO BAY 2A/2B" Access6 "HYDROPONICS A" Access7 "HYDROPONICS B" Access8 "HYDROPONICS D" Access5 "DECK 5 CREW" Access15 "ATHLETIC SECTOR" Access13 "BRIDGE" Access18 "OPS OVERRIDE" Access9 "SHUTTLE BAY" Access16 "RICKENBACKER" Access17 "DIEGO S QUARTERS"
https://w.atwiki.jp/quattro_vageena/pages/30.html
Rom Listへ戻る You have 532 of 532 known Sega Game Gear ROMS (V2.01) 5 in 1 Funpak (UE) [!] A A Harimanada (J) Addams Family, The (UE) [!] Adventures of Batman Robin, The (JUE) Aerial Assault (UE) [a1] Aerial Assault (UE) Aladdin (J) [b1] Aladdin (J) Aladdin (UE) [!] Aladdin (UE) [T+Por] Aleste GG (J) Alien 3 (JUE) Alien Syndrome (JUE) Andre Agassi Tennis (UE) [!] Arcade Classics (UE) [!] Arch Rivals (JUE) Arena - Maze of Death (UE) [!] Ariel - The Little Mermaid (JUE) [!] Asterix and the Great Rescue (E) (M5) [!] Asterix and the Great Rescue (E) (M5) [a1] Ax Battler - A Legend of Golden Axe (J) (V1.5) [b1] Ax Battler - A Legend of Golden Axe (J) (V1.5) Ax Battler - A Legend of Golden Axe (J) (V2.4) [T+Fre] Ax Battler - A Legend of Golden Axe (J) (V2.4) [T+Spa100_pkt] Ax Battler - A Legend of Golden Axe (J) (V2.4) Ayrton Senna s Super Monaco GP II (E) [!] Ayrton Senna s Super Monaco GP II (J) [b1] Ayrton Senna s Super Monaco GP II (J) Baku Baku Animals (UE) [!] Baseball 91, The (J) Batman Forever (JUE) Batman Returns (JUE) [!] Batman Returns (JUE) [b1] Batter Up (UE) [!] Batter Up (UE) [b1] Batter Up (UE) [b2] Battleship (UE) [!] Battleship (UE) [b1][o1] Battleship (UE) [b1] Battleship (UE) [o1] Battleship (UE) [o2] Battleship (UE) [o3] Battletoads (UE) Beavis and Butt-head (U) [a1] Beavis and Butt-head (U) Berenstain Bears , The - Camping Adventure (UE) [!] Berlin no Kabe (J) Bishoujo Senshi Sailor Moon S (J) [b1] Bishoujo Senshi Sailor Moon S (J) [b2] Bishoujo Senshi Sailor Moon S (J) Bonkers Wax Up! (UE) [!] Bram Stoker s Dracula (UE) [!] Bubble Bobble (UE) Bugs Bunny in Double Trouble (UE) [!] Bust-A-Move (UE) [!] Buster Ball (J) Buster Fight (J) Caesar s Palace (UE) [!] Captain America and the Avengers (UE) Chakan (UE) Chaos 89 (PD) Chase H.Q. (J) [!] Chase H.Q. (J) [b1] Chase H.Q. (J) [o1][b1] Chase H.Q. (J) [o1] Chessmaster, The (UE) [!] Chicago Syndicate (JUE) [!] Choplifter III (UE) [!] Chuck Rock (JUE) [!] Chuck Rock II (UE) [!] Cliffhanger (UE) [!] Clutch Hitter (JUE) [!] Coca Cola Kid (J) [!] Columns (J) Columns (UE) [!] Cool Spot (UE) [!] Crayon Shin-chan (J) Crystal Warriors (JUE) [!] Crystal Warriors (JUE) [T+Fre.99_Asmodeath] Crystal Warriors (JUE) [T-Fre] Cutthroat Island (UE) [!] Daffy Duck in Hollywood (E) (M5) [!] Daffy Duck in Hollywood (E) (M5) [b1] Daffy Duck in Hollywood (E) (M5) [b2] Daisenryaku G (J) Deep Duck Trouble (J) Defenders of Oasis (UE) Desert Speedtrap (E) (M5) [!] Desert Speedtrap (U) Desert Strike - Return to the Gulf (JUE) [b1] Desert Strike - Return to the Gulf (JUE) Devilish (J) Devilish (UE) [!] Double Dragon (UE) (Proto) Double Dragon (UE) [!] Dr. Robotnik s Mean Bean Machine (UE) [!] Dragon - The Bruce Lee Story (UE) [!] Dragon Crystal (J) Dragon Crystal (UE) [!] Drop Zone (U) [!] Dunk Kid s (J) Dynamite Headdy (JUE) [a1] Dynamite Headdy (JUE) Earthworm Jim (UE) [!] Earthworm Jim (UE) [t1] Ecco the Dolphin (JUE) [b1] Ecco the Dolphin (JUE) [b2] Ecco the Dolphin (JUE) Ecco the Dolphin 2 - The Tides of Time (J) [!] Ecco the Dolphin 2 - The Tides of Time (UE) Ernie Els Golf (E) Eternal Legend (J) [!] Evander Holyfield s Boxing (UE) [!] Excellent Dizzy (UE) [!] Excellent Dizzy Collection, The (E) (Proto) [!] F-15 Strike Eagle (UE) [!] Faceball 2000 (U) [!] Factory Panic (J) Factory Panic (UE) [!] Fantastic Dizzy (UE) [!] Fantasy Zone Gear (JUE) [!] Fantasy Zone Gear (JUE) [a1] Fatal Fury Special (UE) [b1] Fatal Fury Special (UE) FIFA International Soccer (JUE) FIFA Soccer 96 (UE) [!] Foreman for Real (UE) [!] Formula 1 (UE) [!] Frank Thomas Big Hurt Baseball (U) [!] Fred Couples Golf (UE) [!] Frogger (U) (Proto) [!] Frogs by Charles Doty (PD) From TV Animation - Slam Dunk - Shouri heno Starting 5 (J) [!] G-Loc Air Battle (J) [!] G-Loc Air Battle (J) [a1] G-Loc Air Battle (UE) [!] Galaga 91 (J) [b1] Galaga 91 (J) Gamble Panic (J) Gambler Jikochuusinha (J) Gamegear Text Demo (PD) Gear Stadium (J) Gear Stadium Heiseiban (J) [!] Gear Works (UE) [!] George Foreman s KO Boxing (UE) GG Demo by Charles MacDonald (PD) GG Doraemon - Nora no Suke no Yabou (J) GG League 94 (J) GG Nibbles by Martin Konrad V1 (PD) GG Nibbles by Martin Konrad V2 (PD) GG Nibbles by Martin Konrad V3 (PD) GG Nibbles by Martin Konrad V4 (PD) GG Portrait - Akira (J) [!] GG Portrait - Pai Chan (J) [!] GG Shinobi (E) [!] GG Shinobi (E) [b1] GG Shinobi (J) GG Turrican Demo by Martin Konrad (PD) Godzilla (J) [!] GP Rider (UE) [!] Greendog (JUE) [b1] Greendog (JUE) [b2] Greendog (JUE) Griffin (J) Gunstar Heroes (J) Halley Wars (J) Head Buster (J) [b1] Head Buster (J) Home Alone (JUE) [!] Honoo no Doukyuuji - Dodge Danpei (J) Hook (UE) [!] House of Tarot (J) [!] Hurricanes (UE) [!] In the Wake of the Vampire (J) Incredible Crash Dummies, The (UE) Incredible Hulk, The (JUE) Indiana Jones and the Last Crusade (UE) Iron Man X-O Manowar in Heavy Metal (JUE) [b1] Iron Man X-O Manowar in Heavy Metal (JUE) Itchy Scratchy Game, The (JUE) [!] J.League Soccer - Dream Eleven (J) [!] James Bond 007 - The Duel (UE) [!] Jeopardy! (UE) [!] Jeopardy! - Sports Edition (UE) [!] Joe Montana s Football (JUE) Judge Dredd (JUE) Junction (JUE) Jungle Book, The (UE) [!] Jungle Book, The (UE) [a1][!] Jurassic Park (E) [!] Jurassic Park (J) Kawasaki Superbike Challenge (U) [!] Kenyuu Densetsu Yaiba (J) Kinetic Connection (J) [o1] Kinetic Connection (J) Kishin Douji Zenki (J) Klax (UE) [!] Krusty s Funhouse (JUE) [!] Kuni-chan no Game Tengoku (J) Kuni-chan no Game Tengoku Part 2 (J) Kyoto Saint Tale (J) Last Action Hero (UE) [!] Lemmings (JUE) [!] Lemmings (JUE) [a1] Lemmings (JUE) [b1] Lion King, The (UE) [!] Lion King, The (UE) [a1][!] Lucky Dime Caper, The - Starring Donald Duck (J) Lucky Dime Caper, The - Starring Donald Duck (U) [!] Lunar - Sanposuru Gakuen (J) [b1] Lunar - Sanposuru Gakuen (J) [T-Eng][a1] Lunar - Sanposuru Gakuen (J) [T-Eng][a2] Lunar - Sanposuru Gakuen (J) [T-Eng][a3] Lunar - Sanposuru Gakuen (J) [T-Eng][a4] Lunar - Sanposuru Gakuen (J) [T-Eng] Lunar - Sanposuru Gakuen (J) Madden NFL 95 (JUE) Madden NFL 96 (UE) [!] Madou Monogatari A - Doki Doki (J) Madou Monogatari I (J) [b1] Madou Monogatari I (J) Madou Monogatari II (J) Madou Monogatari III (J) Magic Knight Rayearth (J) [!] Magic Knight Rayearth 2 - Making of Magic Knight (J) [!] Magical Puzzle Popils (J) Magical Taruruuto-kun (J) Majesco Game Gear BIOS (U) [!] Majors Pro Baseball, The (UE) [!] Mappy (J) Marble Madness (JUE) [b1] Marble Madness (JUE) [o1] Marble Madness (JUE) Marko s Magic Football (UE) [!] Megaman (JUE) [b1] Megaman (JUE) [T+Ger1.00_Star-trans] Megaman (JUE) Megami Tensei Gaiden - Last Bible (J) Megami Tensei Gaiden - Last Bible S (J) Mick Mack as the Global Gladiators (UE) [!] Mickey Mouse - Castle of Illusion (J) [!] Mickey Mouse - Castle of Illusion (J) [a1] Mickey Mouse - Castle of Illusion (UE) [!] Mickey Mouse - Land of Illusion (J) Mickey Mouse - Land of Illusion (UE) [!] Mickey Mouse - Legend of Illusion (J) Mickey Mouse - Legend of Illusion (UE) [!] Mickey s Ultimate Challenge (UE) Micro Machines (E) Micro Machines 2 - Turbo Tournament (E) MLBPA Baseball (U) [!] MOD2PSG V1.0 - Secret of Monkey Island (PD) MOD2PSG V1.1 - Secret of Monkey Island (PD) MOD2PSG V1.2 - Secret of Monkey Island (PD) MOD2PSG V1.3 - Secret of Monkey Island (PD) MOD2PSG V1.3 - Shadow of the Beast (PD) MOD2PSG V1.5 - Secret of Monkey Island (PD) MOD2PSG V1.5 - Shadow of the Beast (PD) MOD2PSG V1.6 - Secret of Monkey Island (PD) MOD2PSG V1.6 - Shadow of the Beast (PD) MOD2PSG V1.7 - Secret of Monkey Island (PD) MOD2PSG V1.7 - Shadow of the Beast (PD) MOD2PSG V1.8 - Secret of Monkey Island (PD) MOD2PSG V1.8 - Shadow of the Beast (PD) Moldorian (J) [!] Monster Truck Wars (JUE) [!] Monster World II (J) Mortal Kombat (JUE) (V2.6) [!] Mortal Kombat (JUE) (V2.6) [b1] Mortal Kombat (JUE) (V3.3) Mortal Kombat 3 (JUE) [!] Mortal Kombat II (JUE) Ms. Pac-Man (UE) [!] Nazo Puyo (J) [!] Nazo Puyo 2 (J) [!] NBA Action (UE) [!] NBA Jam (J) NBA Jam Tournament Edition (JUE) NFL 95 (UE) [!] NFL Quarterback Club 96 (JUE) NFL Quarterback Club (JUE) [!] NHL All-Star Hockey (JUE) [b1] NHL All-Star Hockey (JUE) NHL Hockey (UE) [!] Ninja Gaiden (J) [!] Ninja Gaiden (J) [b1] Ninja Gaiden (UE) [!] Ninja Gaiden (UE) [T+Fre] Ninja Gaiden (UE) [T+Por] Ninku (J) [!] Ninku (J) [T+Eng0.1] Olympic Gold - Barcelona 92 (UE) [!] Olympic Gold - Barcelona 92 (UE) [a1][!] Olympic Gold - Barcelona 92 (UE) [b1] Ottifants, The (UE) OutRun (JUE) [a1] OutRun (JUE) OutRun Europa (UE) [!] OutRun Europa (UE) [b1] OutRun Europa (UE) [T+Por] Pac-Attack (UE) Pac-Man (J) [b1] Pac-Man (J) Panzer Dragoon Mini (J) [!] Paperboy (JUE) [t1] Paperboy (JUE) Paperboy 2 (JUE) [!] Pengo (J) Pengo (UE) [!] Pete Sampras Tennis (E) [!] PGA Tour 96 (JUE) [!] PGA Tour Golf (UE) [!] PGA Tour Golf II (UE) [!] PGA Tour Golf II (UE) [b1] PGA Tour Golf II (UE) [b2] Phantasy Star Adventure (J) [b1] Phantasy Star Adventure (J) [T+Eng1.00_AGTP] Phantasy Star Adventure (J) [T-Eng_AGTP] Phantasy Star Adventure (J) Phantasy Star Gaiden (J) [!] Phantasy Star Gaiden (J) [T+EngV3.0Largefont_Magic_Trans] Phantasy Star Gaiden (J) [T+EngV3.0Smallfont_Magic_Trans] Phantasy Star Gaiden (J) [T+Por] Phantasy Star Gaiden (J) [T-EngV1.0Largefont_Magic_Trans] Phantasy Star Gaiden (J) [T-EngV1.0Smallfont_Magic_Trans] Phantasy Star Gaiden (J) [T-EngV2.0Largefont_Magic_Trans] Phantasy Star Gaiden (J) [T-EngV2.0Smallfont_Magic_Trans] Phantom 2040 (UE) Pokemon Legends (Eternal Legend Hack) Poker Faced Paul s Blackjack (UE) Poker Faced Paul s Gin (UE) [!] Poker Faced Paul s Poker (UE) Poker Faced Paul s Solitaire (UE) [!] Pop Breaker (J) Popeye s Beach Volleyball (J) Power Rangers (JUE) [!] Power Rangers - The Movie (UE) Power Strike II (JUE) [b1] Power Strike II (JUE) Predator 2 (JUE) [!] Primal Rage (JUE) [!] Prince of Persia (UE) [b2] Prince of Persia (UE) [!] Prince of Persia (UE) [a1][!] Prince of Persia (UE) [b1] Psychic World (JUE) [!] Psychic World (JUE) [a1][o1] Psychic World (JUE) [a1] Putt Putter (JUE) Puyo Puyo 2 (J) [!] Puzlow Kids (J) Quiz of Gears, The (J) R.B.I. Baseball 94 (U) [!] R.C. Grand Prix (UE) [!] R.C. Grand Prix (UE) [b1] RBI Baseball 94 (UE) [b1] Ren Stimpy - Quest for the Shaven Yak, The (U) [!] Revenge of Drancon (UE) [!] Riddick Bowe Boxing (J) Rise of the Robots (UE) [!] Ristar the Shooting Star (JUE) Road Rash (JUE) Robocop 3 (UE) Robocop versus The Terminator (UE) [!] Ronald in the Magical World (JUE) Royal Stone (J) Ryu Kyu (J) S.S. Lucifer - Man Overboard! (UE) [!] Samurai Shodown (UE) [!] Samurai Spirits (J) [b1] Samurai Spirits (J) Scratch Golf (UE) [!] SD Gundam - Winner s History (J) [T+Eng] SD Gundam - Winner s History (J) [T+Fre0.99_Asmodeath] SD Gundam - Winner s History (J) Sega Game Pack 4 in 1 (UE) [!] Sega Game Pack 4 in 1 (UE) [b1] Shadam Crusader (J) [!] Shanghai II (J) Shaq Fu (UE) [!] Shikinjou (J) Shining Force Gaiden (J) [!] Shining Force Gaiden - Final Conflict (J) [b1] Shining Force Gaiden - Final Conflict (J) [b2] Shining Force Gaiden - Final Conflict (J) [b3] Shining Force Gaiden - Final Conflict (J) [T+Eng] Shining Force Gaiden - Final Conflict (J) [T-Eng][a1] Shining Force Gaiden - Final Conflict (J) [T-Eng][a2] Shining Force Gaiden - Final Conflict (J) [T-Eng] Shining Force Gaiden - Final Conflict (J) Shining Force Gaiden II (J) Shining Force II - The Sword of Hajya (UE) Shinobi II - The Silent Fury (JUE) [!] Shinobi II - The Silent Fury (JUE) [b1] Shinobi II - The Silent Fury (JUE) [b2] Shinobi II - The Silent Fury (JUE) [b3] Simpsons, The - Bart vs. The Space Mutants (JUE) [!] Simpsons, The - Bart vs. The World (JUE) [!] Simpsons, The - Bart vs. The World (JUE) [b1] Simpsons, The - Bartman Meets Radioactive Man (UE) [!] Skweek (JUE) Slider (UE) Smash T.V. (UE) SMSC Gamegear Demo (PD) [b1] Smurfs, The (E) [!] Solitaire Funpak (UE) [!] Solitaire Poker (UE) [!] Sonic Tails (J) [!] Sonic Tails 2 (J) Sonic Blast (U) Sonic Chaos (JUE) [!] Sonic Chaos (JUE) [b1] Sonic Drift (J) Sonic Drift 2 (J) [!] Sonic Drift 2 (J) [b1] Sonic Drift 2 (U) [o1] Sonic Labyrinth (JUE) [b1] Sonic Labyrinth (JUE) Sonic Spinball (UE) Sonic the Hedgehog (JUE) (Proto) [!] Sonic the Hedgehog (JUE) (V1.0) Sonic the Hedgehog (JUE) (V1.1) [!] Sonic the Hedgehog - Triple Trouble (UE) Sonic the Hedgehog 2 (JUE) [!] Sonic the Hedgehog 2 (JUE) [b1] Soukoban (J) Space Harrier (JUE) [!] Spider-Man X-Men - Arcade s Revenge (UE) Spider-Man - Return of the Sinister Six (JUE) Spider-Man vs. The Kingpin (UE) [!] Sports Illustrated Championship Football Baseball (UE) [!] Sports Trivia (JUE) [!] Sports Trivia - Championship Edition (JUE) Star Trek Generations - Beyond the Nexus (UE) [!] Star Trek TNG - Advanced Holodeck Tutorial (UE) [!] Star Wars (UE) Stargate (JUE) Streets of Rage (JUE) Streets of Rage II (JUE) Strider Returns (JUE) Super Columns (UE) [!] Super Golf (J) Super Kick Off (J) [!] Super Monaco GP (E) [!] Super Monaco GP (J) [b1] Super Monaco GP (J) Super Off-Road (UE) [a1] Super Off-Road (UE) [b1] Super Off-Road (UE) Super Return of the Jedi (UE) [!] Super Space Invaders (JUE) [b1] Super Space Invaders (JUE) Superman (UE) [!] Surf Ninjas (UE) [b1] Surf Ninjas (UE) [b2] Surf Ninjas (UE) Sylvan Tale (J) [!] Sylvan Tale (J) [h1] (Status Music) Sylvan Tale (J) [T+Eng1.00_AGTP][h1] (Status Music) Sylvan Tale (J) [T+Eng1.00_AGTP] Sylvan Tale (J) [T+Eng1.01_AGTP][h1] (Status Music) Sylvan Tale (J) [T+Eng1.01_AGTP] Sylvan Tale (J) [T+Fre0.9_Asmodeath] T2 - The Arcade Game (JUE) [b1] T2 - The Arcade Game (JUE) Tails Adventures (UE) Tails Sky Patrol (J) [!] Tails Sky Patrol (J) [T+Por] Taisen Mahjong HaoPai (J) Taisen Mahjong HaoPai 2 (J) Tale Spin (UE) Tama Friends Sanchoume Kouen - Tamalympics (J) [b1] Tama Friends Sanchoume Kouen - Tamalympics (J) Tanto-R (J) Taz in Escape from Mars (UE) (Star Wars Hack) Taz in Escape from Mars (UE) Taz-Mania - The Search for the Lost Seabirds (UE) Tempo Jr. (JUE) [!] Terminator 2 - Judgment Day (JUE) Terminator, The (UE) [!] Tesserae (UE) [!] Tintin au Tibet (E) [!] Tom and Jerry - The Movie (JUE) True Lies (JUE) Ultimate Soccer (JUE) Urban Strike (U) [!] Vampire - Master of Darkness (UE) [!] Virtua Fighter Mini (J) [!] Virtua Fighters (J) [b1] VR Troopers (UE) [!] VR Troopers (UE) [b1] Wagyan Land (J) [a1] Wagyan Land (J) [a2] Wagyan Land (J) [b1] Wagyan Land (J) [b2] Wagyan Land (J) Wheel of Fortune (UE) [!] Wimbledon (JUE) [!] Windows for GG by Victor Kemp (PD) Winter Olympics - Lillehammer 94 (J) [!] Winter Olympics - Lillehammer 94 (UE) [!] Wizard Pinball (UE) [!] Wolfchild (U) [!] Wonder Boy (E) [!] Wonder Boy (J) Wonder Boy - The Dragon s Trap (E) [!] Wonder Boy III - The Dragon s Trap (U) Woody Pop (JUE) (V1.0) Woody Pop (JUE) (V1.1) [!] World Class Leader Golf (U) [!] World Cup 94 (JUE) [!] World Cup Soccer (UE) [!] World Derby (J) World Series Baseball 95 (UE) [!] World Series Baseball (UE) [!] World Series Baseball (UE) [a1][!] WWF Raw (JUE) [!] WWF Raw (JUE) [b1] WWF Steel Cage Challenge (JUE) [!] X-Men (UE) X-Men - Gamemaster s Legacy (UE) X-Men - Mojo World (UE) [!] Xaropinho (Mappy Hack) Yogi Bear in Yogi Bear s Goldrush (UE) (Proto) [!] Yokaru Yotantori (J) Yuu Yuu Hakusho (J) Yuu Yuu Hakusho 2 (J) [T+Eng] Yuu Yuu Hakusho 2 (J) Zan Gear (J) Zool (J) Zoop (UE) [!] Zoop em Up by Martin Konrad (PD) Rom Listへ戻る Copyright 2004 BOB All Rights Reserved.